EthicaDB •   Digitale mehrsprachige Veröffentlichung von Spinozas Ethik

Home

Auf diesen Seiten finden Sie eine digitale und mehrsprachige Veröffentlichung von Spinozas Ethik, Proposition für Proposition.
Eines der Hauptziele dieser Seite ist es, mehrere Übersetzungen von Spinozas Ethik zu versammeln, die gleichzeitig dargestellt und so bequem verglichen werden können.

Diese Seite ist noch im Aufbau. Bislang sind folgende Texte ganz erfasst:

- Die lateinische Fassung (Gebhardt)
- Die deutsche Übersetzung von Jakob Stern
- Die französische Übersetzung von Charles Apphuhn
- Die englische Übersetzung von R.H.M. Elwes
- Die italienische Übersetzung von Renato Peri
- Die niederländische Übersetzung von Nico van Suchtelen
- Die spanische Übersetzung von Vidal Peña

Hinzu kommen einige Auszüge aus den Übersetzungen von Pautrat und Misrahi (französisch)

(Wir sind auf der Suche nach weiteren veröffentlichenswerten Übersetzungen von Spinozas Ethik : wenn Sie Kenntnis von solchen haben, bitte ich Sie, mich unter Verwendung folgenden Formulars zu kontaktieren.)

*************************************************************************************************

NEUES TOOL: finden Sie ALLE Querverweise zu einer Proposition
Eine neue Suchfunktion ermöglicht es, alle Äußerungen darzustellen, die direkt UND indirekt mit einer Proposition der Ethik zusammenhängen (alle Querverweise): mithilfe folgender Suchfunktion.


*************************************************************************************************

NEU : Die Android „Ethica“ Anwendung (im Aufbau)
Wenn Sie ein Android Smartphone verwenden, können Sie folgende Anwendung installieren, die es ermöglicht Spinozas Ethik zu konsultieren. Einmal verbunden, tippen Sie z.B. „123d“ um die Darstellung von Teil 1 der Proposition 23 aufzurufen.
Verbinden Sie sich hierzu mit dem Google Play Store.


*************************************************************************************************

Diese Seite greift die Arbeit von Baptiste Mélès auf: Spinoza Base. Mélès hat bereits eine gut ausgestattete und gut dokumentierte digitale Version der Ethik in lateinischer Sprache vorgelegt. Die von uns erarbeitete Seite bietet zudem noch den Zugriff auf mehrere Fassungen (lateinisch, französische, etc.) und eine ergonomischere.
Der Text erscheint zunächst in lateinischer Sprache. Um zu einer anderen Fassung zu gelangen, können Sie den Button „VERSIONS“ verwenden, der rechts auf jeder Seite erscheint.

Eine Suchfunktion ermöglicht es darüber hinaus, die verschiedenen Varianten eines Wortes oder Ausdrucks in jeder der erfassten Übersetzungen zu finden.
Der interaktive Thesaurus ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die grundlegenden Begriffe des Spinozistischen Wortschatzes, Fassung für Fassung und erlaubt gleichzeitig jedem Nutzer, neue Begriffe hinzuzufügen. Manche Begriffe können in mehreren Sprachen nachgeschlagen werden.

Mehr Informationen zur Verwendung dieser Seite finden Sie unter Hilfe.

Im Laufe der Zeit werden wir weitere Tools zur Verfügung stellen können und vor allem, so hoffen wir, weitere Fassungen des Texts (weitere Übersetzungen ins Französische, niederländischer, Englische, Deutsche, Italienische, Spanische, etc.). Wenn Sie sich in irgendeiner Form an diesem Projekt beteiligen möchten, wenn Sie ihre Hilfe beisteuern oder auf einen Fehler aufmerksam machen möchten, kontaktieren Sie mich bitte unter Verwendung dieses Formulars.

Dieses Projekt steht in Verbindung mit der Seite spinoza.fr, die eine fortlaufende und kommentierte Lektüre der Ethik anbietet.

Julien Gautier
Philosophieprofessor (France)
Januar 2010 - Juli 2013


NB: Die Seite Ethica db kann nur mit Javascript korrekt dargestellt werden und funktioniert möglicherweise nicht im Internet Explorer. Einen Fehler anzeigen.

0.0019